Why Draco Malfoy Became China’s Lunar New Year Surprise

An unexpected face has quietly joined China’s Lunar New Year decorations this season — and it belongs to Draco Malfoy.

Why Draco Malfoy Became China’s Lunar New Year Surprise
  • This year, some households are giving that custom a modern twist by flipping images of Malfoy instead.
  • Photos of Malfoy-themed decorations quickly spread across platforms like Weibo and Rednote.
  • Tom Felton, who played Malfoy in the films, acknowledged the trend after resharing a post about his character becoming a…
  • The ease with which Malfoy slipped into Lunar New Year culture also highlights the massive popularity of the Harry Potte…
  • That a once-sneering schoolyard villain has become a bearer of New Year blessings speaks to the playful adaptability of …
  • For one Lunar New Year at least, Malfoy isn’t bringing trouble.

An unexpected face has quietly joined China’s Lunar New Year decorations this season — and it belongs to Draco Malfoy. Best known as the sharp-tongued rival of Harry Potter, Malfoy has taken on a surprising new role in Chinese households: a symbol of luck, fortune, and festive cheer. Across social media and e-commerce platforms, his familiar smirk now appears on red posters, magnets, phone covers, and door decorations traditionally reserved for auspicious symbols.

Why Draco Malfoy Works as a Lucky Charm

The trend traces back to a linguistic coincidence. In Chinese, Malfoy’s name is transliterated as Ma-er-fu — a phrase that contains the characters for “horse” and “fortune.” With the Lunar New Year ushering in the Year of the Horse, the name suddenly feels tailor-made for the occasion.

In a culture where wordplay and symbolism are deeply tied to festival traditions, the connection struck a chord. Soon, Malfoy’s image began appearing alongside classic New Year decor like couplets wishing health and prosperity, and fuzi — red square papers bearing the character for good fortune.

Traditionally, fuzi are often hung upside down, because the word for “upside down” sounds the same as “arrive,” symbolising luck arriving at the home. This year, some households are giving that custom a modern twist by flipping images of Malfoy instead.

Social Media Runs With the Joke

Photos of Malfoy-themed decorations quickly spread across platforms like Weibo and Rednote. Users jokingly encouraged others to share Malfoy images “for good fortune,” while others dubbed it an “oriental New Year with magical elements.”

Fans even reached for in-universe references, with comments invoking “Felix Felicis,” the fictional potion that grants temporary luck in the Harry Potter series. What started as a visual pun soon became a full-blown festive meme.

From Door Posters to Online Carts

Merchants were quick to capitalise on the moment. On Taobao, shoppers can find Malfoy posters, magnets, and stickers sold in budget-friendly bundles, making the trend accessible to almost anyone looking to refresh their New Year decor.

Some posts went further, showing massive Malfoy banners hanging inside shopping malls, including one reportedly spanning several floors in central Henan — proof that the joke had escaped the confines of private homes.

Why Draco Malfoy Became China’s Lunar New Year Surprise
Why Draco Malfoy Became China’s Lunar New Year Surprise

Even Tom Felton Noticed

The phenomenon didn’t stay confined to China. Tom Felton, who played Malfoy in the films, acknowledged the trend after resharing a post about his character becoming an unlikely Lunar New Year symbol.

That brief nod only amplified the excitement. Fans flooded social media with praise, calling the moment unexpectedly hilarious and celebrating the strange but delightful crossover between British fantasy and Chinese tradition.

Harry Potter’s Enduring Popularity in China

The ease with which Malfoy slipped into Lunar New Year culture also highlights the massive popularity of the Harry Potter franchise in China. The books have sold in the hundreds of millions, and the films continue to draw audiences despite strict quotas on foreign releases.

A re-release of the first Harry Potter film in 2020 reportedly pulled in over 90 million yuan in just three days, and all eight films returned to Chinese cinemas again in 2024. Theme park attractions and studio plans further cement the franchise’s long-term presence.

Universal Studios Beijing already hosts “The Wizarding World of Harry Potter,” while Warner Bros Discovery has announced plans to open the world’s largest Making of Harry Potter studio tour in Shanghai by 2027.

A Villain Turned Good-Luck Icon

That a once-sneering schoolyard villain has become a bearer of New Year blessings speaks to the playful adaptability of modern Lunar New Year traditions. In blending pop culture, language, and age-old symbolism, Chinese netizens have turned Draco Malfoy into something he never was in the books — a welcome sign of fortune at the door.

For one Lunar New Year at least, Malfoy isn’t bringing trouble. He’s bringing luck.

Previous Article

Young Sherlock Trailer Reveals a Dark and Dangerous Origin Story of Sherlock Holmes