当你坐在黑暗的剧院里,手里拿着爆米花,片头字幕滚动时,你可能会注意到这些话: “根据…的小说改编” or “改编自戏剧…” 出现在屏幕上。这表明了一件非常重要的事情:你即将观看的电影是建立在已经存在的基础上的。这个基础就是 原始资料——而让它在屏幕上栩栩如生的,是所谓的 改编剧本。但改编剧本到底是什么?它与原创剧本有何不同?为什么它在好莱坞和奥斯卡颁奖典礼上如此受关注?让我们在本指南中为您一一解析。
什么是改编剧本?
An 改编剧本 是基于之前出版或制作的素材而编写的电影或电视节目的剧本。这可能包括:
- 小说
- 播放
- 回忆录
- 短篇小说
- 文章
- 电视节目
- 甚至其他电影(如外语翻拍片)
编剧的工作是 适应 将原创作品转化为适合银幕的格式——通常是重新构想场景、压缩长篇叙述,并将内心独白转化为视觉叙事。

主要区别:改编剧本与原创剧本
我们用一个表格来更清楚地比较一下:
专栏 | 改编剧本 | 原创剧本 |
---|---|---|
原始资料 | 基于现有工作 | 全新原创概念 |
例子 | “教父”, 飘女孩, Dune | 盗梦空间, 出去, 无处不在的一切 |
创意挑战 | 平衡忠诚与创新 | 从头开始构建世界、角色和情节 |
奥斯卡奖 | “最佳改编剧本” | “最佳原创剧本” |
所需权利 | 是的——需要合法许可使用来源 | 不——完全属于编剧 |
Adapt 为什么会起作用?
你可能会想:为什么不写点新东西呢?
以下是改编剧本在业界如此受欢迎的几个原因:
- 内置受众
已经拥有粉丝群的书籍和故事(想想《哈利·波特》或《饥饿游戏》) 都有现成的观众。 - 经证实的成功
如果一本小说成为畅销书,这表明它的故事引起了共鸣——这对电影制片厂来说是一个更安全的选择。 - 丰富的素材
小说和戏剧通常包含深刻的人物和复杂的情节,非常适合改编成电影。 - 威望因素
许多文学改编作品,如 傲慢与偏见 or 小妇人,因其质量和深度而获得好评。
适应的艺术
将一本书或一部戏剧改编成剧本并不像复制粘贴对话那么简单。它是一种 创造性再造。以下是编剧必须考虑的一些要素:
1. 浓缩冗长的叙述
书籍可能长达数百页。电影通常时长 90 到 120 分钟。这意味着要删减多余的内容、精简次要情节,并做出艰难的决定,决定哪些内容要保留,哪些内容要删除。
示例: 指环王 三部曲省略了主要的次要情节和角色(如汤姆·邦巴迪尔),以保持故事在屏幕上的流畅。
2. 翻译内心独白
书籍可以让你听到角色的想法。电影需要 显示,不 展示.
示例: In 飘女孩剧中,吉莉安·弗林使用了画外音和视觉提示来表达艾米和尼克的心理状态,而不是长篇的内心独白。
3. 改变结构
一本书的形式可能是非线性的或实验性的。剧本通常需要三幕结构来保持节奏和观众的参与度。
示例: 搏击俱乐部 剧情采用不可靠的叙述,但电影必须重组书中的部分内容,以保持神秘感和电影感。
4. 更新上下文
有时,时间段、背景或人物动态会发生变化,以更好地适应现代观众或符合导演的愿景。
示例: 无知 (1995 年)是简·奥斯汀小说的现代改编版 艾玛,故事发生在比佛利山庄的一所高中。

留下深刻印象的著名改编剧本
以下是电影史上一些最具代表性的改编剧本:
电影标题 | 原始资料 | 编剧 | 著名奖项 |
---|---|---|---|
“教父” | 马里奥·普佐的小说 | 马里奥·普佐和弗朗西斯·福特·科波拉 | 奥斯卡最佳改编剧本 |
杀死一只知更鸟 | 哈珀·李的小说 | 霍顿·富特 | 奥斯卡最佳改编剧本 |
“社交网络” | 意外的亿万富翁 通过本·梅兹里奇 | 阿龙索金 | 奥斯卡最佳改编剧本 |
没有老无所 | 科马克·麦卡锡的小说 | 乔尔和伊桑·科恩 | 奥斯卡最佳改编剧本 |
小妇人(2019) | 路易莎·梅·奥尔科特所著小说 | 葛丽泰·Gerwig | 最佳改编剧本提名 |
编剧在改编作品时面临的挑战
编写改编剧本有其独特的障碍:
- 粉丝期望: 偏离原著太远可能会引起粉丝的反抗(看着你,珀西·杰克逊)。贴得太近,可能会感觉僵硬或缺乏灵感。
- 合法权利和限制: 作家不能随便改编任何书籍——他们需要版权。有时,作者保留创作控制权,限制编剧的自由。
- 时间限制: 将复杂的情节和情感弧压缩成一部两小时的电影绝非易事。
- 叙述声音: 捕捉原作者的语气和声音并使其具有电影感是一项艰难的平衡行为。
改编剧本获奖与表彰
在中国、德国、意大利、韩国和美国的 奥斯卡颁奖典礼,改编剧本有自己的类别。这证明了其中涉及的技巧和复杂性。有趣的是,一些表面上看似原创的剧本实际上符合改编的条件。
有趣的事实: 日落之前 (2004 年)被提名为改编剧本,因为它是 日出前,这意味着它借鉴了先前建立的人物和故事情节。
为什么重要
改编剧本是文学和电影两种强大的叙事媒介之间的桥梁。它们为经典故事注入了新的活力,提升了现代故事,并经常向从未读过书的观众介绍文学瑰宝。
如果改编得当,剧本不仅仅 重新创建 源材料——它 重新想象 这部电影尊重原作,同时又保留了电影独特的语言。这就是它的魔力所在。

总结
改编剧本不仅仅是一种翻译,而是一种转变。它将文字转化为视觉艺术。虽然原创剧本展示了新鲜的创造力,但改编需要另一种天赋:以全新的方式重塑、重新构建和重新讲述现有故事的能力。
因此,下次您观看以“根据...的小说改编”开头的电影时,请花点时间欣赏一下这位编剧,他完成了从书本到屏幕的跨越,并将别人的故事生动地呈现在电影中。
另请参阅: 传统出版与自助出版:哪条路对作家来说更好?