Aujourd'hui, nous allons voir pourquoi certains livres célèbres sont difficiles à adapter en films ou en séries télévisées. Adapter des livres en scénarios est la norme depuis des temps immémoriaux, car ce ne sont que deux façons de raconter une histoire. Les livres et les films diffèrent dans leurs formats, mais sont essentiellement les récits. Et les récits s'accrochent à l'esprit des gens, créant des impacts durables. Et donc, il est évident que les cinéastes veulent transformer leurs histoires célèbres avec un potentiel cinématographique en films dignes. Mais ce n'est pas toujours si facile – il y a plusieurs difficultés qu'un écrivain peut rencontrer.
Pourquoi certains livres célèbres sont difficiles à adapter en films ou en séries télévisées ?
Bagages de popularité massive
Le plus gros problème de l'adaptation de livres célèbres en films est la comparaison inévitable entre les deux formes d'art qui l'accompagne. Ainsi, les cinéastes et les acteurs sont susceptibles d'être comparés aux auteurs et aux personnages. Mais ce n'est pas correct. La sensibilité du cinéaste et son potentiel créatif doivent enrichir le livre et l'élever. L'accompagnement de visuels et de musique devrait améliorer la qualité du livre. Il est évident que les films ne peuvent pas être comparés aux livres. Mais un cinéaste ajoute au récit, il n'en retire rien. Des comparaisons injustes qui s'accrochent à des œuvres d'art populaires créent un énorme bagage de popularité pour le film.
Difficulté à présenter des monologues intérieurs
Les romans sont essentiellement des précisions incisives dans l'esprit des personnages - même lorsqu'ils sont axés sur l'intrigue. Il devient donc vraiment difficile de les adapter en films. Malgré tous ses effets visuels, audio et autres effets dramatiques, ce qui manque à un film, c'est la représentation de l'intérieur. Les films sont généralement orientés vers l'action. Ainsi, l'accent est mis sur ce qui se passe à l'extérieur plutôt que sur ce qui se passe à l'intérieur. Ainsi, la représentation de l'esprit intérieur d'un personnage, ses sentiments, ses pensées, ses idées, ses réactions, etc. passent au second plan dans ce cas.
Casting pour des personnages bien définis
Les livres célèbres ont généralement des personnages que tout le monde adore. Il est également probable que ces livres aient une énorme base de fans. Cela signifie qu'ils ont déjà une idée préconçue sur le personnage. L'auteur crée une certaine personnalité et esthétique autour de tous les personnages, et l'imagination du lecteur s'appuie sur cela. Le résultat est une idée précise de ce à quoi le personnage doit ressembler, des caractéristiques qu'il doit avoir et de la manière dont il doit se comporter. Trouver une correspondance exacte avec ce que l'auteur et les lecteurs ont en tête peut s'avérer être un énorme défi. Il est déjà assez difficile de trouver un bon acteur qui corresponde au rôle d'un personnage déjà existant, mais être à la hauteur des attentes de l'auteur et du lecteur est presque impossible.
Longueur, détail et construction du monde
Une difficulté majeure posée par les œuvres d'art célèbres est qu'elles sont généralement longues et pleines de détails méticuleux. La raison pour laquelle les lecteurs l'apprécient tant est que la construction du monde (dans la fantaisie) est complexe et engageante. Mais c'est exactement ce qui pourrait s'avérer être un fléau pour les cinéastes. Parce qu'un scénario est considérablement plus court qu'un livre et qu'un scénariste doit tenir dans trois heures une histoire, quelle que soit la longueur du livre, il devient difficile de s'adapter. Le processus de VFX peut également devenir laborieux et fastidieux, et certains détails peuvent être omis. Les fans détestent généralement cela – par exemple, le fait que le personnage de Ginny n'était pas à part entière dans les films Harry Potter.
La voix de l'écrivain
La raison la plus importante pour laquelle les livres célèbres sont difficiles à adapter est que presque tous les livres célèbres portent en eux l'empreinte de l'écrivain. C'est une empreinte indélébile, ineffable, qui fait du livre ce qu'il est. En réduisant l'histoire à deux ou trois heures et en supprimant le langage de l'écrivain, les cinéastes suppriment également la voix de l'auteur. Très souvent, c'est cette voix exacte qui fait du livre ce qu'il est, et sa suppression peut avoir un impact sur la réception du livre.
Lisez aussi: 10 meilleurs magazines littéraires auxquels s'inscrire
Découvrez-en plus sur GoBookMart🔴
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles envoyés à votre adresse e-mail.