A veces, cuando ves una película, después de leer el libro, tiendes a notar pocos cambios en la trama o la eliminación de escenas y diálogos. ¿Te has preguntado alguna vez por qué? Algunas de las razones son positivas y otras son negativas. Leamos por qué está bien hacer algunos cambios en la historia del libro original para las adaptaciones.
The Medium
Un libro es un medio escrito; tenemos que leer un libro para saber la trama. Por otro lado, una película es un medio visual; no tenemos que leer una película, solo tenemos que visualizarla. Cuando leemos un libro, tenemos la libertad de imaginar las escenas, los lugares, los atuendos y las expresiones, pero cuando vemos una película, es el elemento completo. Es la imaginación de otra persona lo que vemos en una película y dado que ya está frente a nosotros, no se trata de imaginación. Un cineasta siempre tiene que visualizar la adaptación de una manera que sea identificable y, por lo tanto, tiene que hacer algunos cambios.
La duración
Teóricamente, los escritores no tienen un tiempo asignado dentro del cual tienen que escribir un libro o palabras asignadas dentro del cual tienen que terminar la novela. Pero cada película tiene una duración determinada dentro de la cual un cineasta debe completar la película.
Los efectos
Los libros tienen el poder de hacerte pensar. Solo puedes pensar en lluvia o truenos si está en la trama. Las películas pueden hacerte sentir porque puedes escuchar el sonido de la lluvia o el trueno. Para adaptar los efectos, la música a lo largo de los diálogos y terminar la película en un cierto tiempo asignado, está bien que los directores hagan algunos cambios en la historia del libro original.
La audiencia
Cuando los autores escriben historias, saben de qué género están escribiendo, pero no tienen una sección objetivo de la audiencia. El público objetivo puede superar fácilmente la demografía esperada. Pero con las películas, los cineastas son muy conscientes de su público objetivo, el fanatismo de los personajes. El hecho de que sea una adaptación puede limitar el mercado por sí solo. La adaptación tiene que ser identificable con cada lector y tienes que entender cuál es el papel prioritario del libro. Para obtener un mercado y una revisión satisfactorios de los lectores, deben omitir las escenas o los diálogos que no causaron una buena impresión entre los lectores.
El enfoque
Se deben cumplir varios factores para obtener el éxito a través de la adaptación. En las películas, a menudo sucede que los espectadores ven el clímax desde el principio y cómo ocurrió se convierte en el tema central de la película. Debe abordarse de una manera que no parezca exagerada de ninguna manera.
Los personajes arrogantes o moralmente grises como el Sr. Darcy de Orgullo y Prejuicio y Heathcliff de Cumbres borrascosas es difícil de tratar porque implica muchas expectativas y como es un clásico, complace a una gran audiencia. Aunque estos personajes son arrogantes o moralmente grises, lograron ser los favoritos de la audiencia. La representación de estos personajes en las películas debe estar a la altura y, por lo tanto, son necesarios algunos cambios.
Hacer algunos cambios también es vital porque hay una categoría de audiencia que es más crítica que audiencia; tienden a especular sobre las diferencias entre la película y el libro. Y, si no hay ninguno, se considerará aburrido o simplemente '¿cuál fue el punto de eso?'
Lea también Los 10 mejores libros románticos de 2021